Nouvelles du Bureau International de la FPMT
Septembre 2018

Lama Zopa Rinpoché montre des reliques à Ling Rinpoché, Aptos, États-Unis, août 2018. Photo du Vén. Lobsang Shérab

Nouvelles de Lama Zopa Rinpoché
Pouja de longue vie
Agenda
Conseil :
- Le directeur de l'organisation de la FPMT
- Ce sur quoi il faut se concentrer, pour les étudiants expérimentés
- Merci pour les pratiques en soutien au Dalaï lama et au Tibet

Nouvelles du Bureau international
Résolution de problème au sein de l'organisation de la FPMT
Nouvelles du Service Éducation de la FPMT
Nous continuons à soutenir les débats dialectiques hivernaux annuels
Nouvelles de la boutique de la Fondation

Pour les directeurs de centres, de projets et de services, coordinateurs spirituels, enseignants et membres du conseil d'administration
Créer l'harmonie

Dans le monde de la FPMT
Réjouissez-vous :

- Le premier Séminaire du Service de formation continue des enseignants a connu un franc succès !
- Encore un Séminaire du Service de la Fondation inspirant
- Nouveau groupe d'études de la FPMT

Occasions d'offrir ses services à la FPMT

L'impermanence à l'œuvre


Nouvelles de Lama Zopa Rinpoché

Pouja de longue vie

La pouja de longue vie officielle offerte au nom de toute l'organisation de la FPMT à notre directeur spirituel immensément bon et précieux, Lama Zopa Rinpoché, se tiendra le 17 décembre au monastère de Kopan, au Népal. Si vous souhaitez faire un don et que votre nom figure sur la liste des donateurs, il nous faudrait recevoir votre don au plus tard le 12 décembre.

Agenda

Lama Zopa Rinpoché accueilli par l'Amitabha buddhist Centre à l'aéroport, Singapour, septembre 2018. Photo offerte par la page Facebook de l'Amitabha Buddhist Centre.

Lama Zopa Rinpoché donne un enseignement à l'Amitabha Buddhist Center, à Singapour, jusqu'au 29 septembre : regardez le direct Merci de noter que les transmissions de Hayagriva à Séra djé, en Inde, ont été différées.

Consultez l'agenda de Lama Zopa Rinpoché.

Profitez de la diffusion en direct d'un grand nombre des enseignements et de retransmission enregistrées des plus récents enseignements de Rinpoché via Rinpoche Available Now !
[Visitez la chaîne YouTube du Service de traduction pour retrouver les vidéos régulièrement traduites en français] !


Conseil

Le directeur de l'organisation de la FPMT

Lama Zopa Rinpoché déjeunant au Bureau international de la FPMT, Portland, Orégon, États-Unis, août 2018. Photo de Diana Ospina.

“…Si Lama Yéshé a fondé l'organisation de la FPMT, Sa Sainteté le Dalaï Lama en est le directeur. Aujourd'hui, l'organisation va bien. Nombreux sont ceux qui étudient le Masters Program, le Basic Program, plein plein de choses. Aujourd'hui, ça va mieux. Nous devons protéger l'organisation pour la rendre plus bénéfique pour les êtres. C'est très très important. Je pense maintenant porter les efforts dans les retraites, dans les réalisations de la voie du lamrim….Lisez tout l'article et visionnez la vidéo.


Ce sur quoi il faut se concentrer, pour les étudiants expérimentés

Lama Zopa Rinpoché donnant un enseignement au Chenrezig Institute, Australie, juin 2018. Photo du Vén. Lobsang Shérab

“Pour les étudiants de longue date, lorsque vous recherchez le bonheur spirituel, le bonheur du Dharma, le bonheur intérieur – qui n'est pas le bonheur ordinaire que vous avez déjà eu d'innombrables fois, dans cette vie et depuis des renaissances sans commencement – je pense que la chose la plus importante est de vivre chaque jour de sa vie avec pour principe que c'est de votre esprit que proviennent toutes les souffrances." Lisez tout l'article et visionnez la vidéo [en anglais]….


Merci pour les pratiques en soutien au Tibet et pour exaucer les vœux de Sa Sainteté le Dalaï lama

Lama Zopa Rinpoché au centre Kurukulla, États-Unis, août 2018. Photo du Vén. Lobsang Shérab

Lama Zopa Rinpoché a exprimé sa reconnaissance à tous les étudiants des centres, projets et services de la FPMT qui ont fait les pratiques qu'il a demandées pour le Tibet et pour que tous les vœux de Sa Sainteté le Dalaï lama soient exaucés. Lisez l'article en entier et visionner la vidéo [en anglais] !

Abonnez-vous à notre FPMT news blog pour obtenir les nouvelles dès qu'elles sont publiées.


Nouvelles du Bureau international :

Lama Zopa Rinpoché avec certains membres de l'équipe de son bureau – le Bureau international de la FPMT – à Portland, États-Unis, août 2018. Photo du Vén. Lobsang Shérab

Résolution de problème au sein de l'organisation de la FPMT

Ceux qui offrent leur service en occupant des postes de responsables au sein de l'organisation de la FPMT sont tenus à une norme éthique élevée, tel qu'énoncé dans la charte éthique de la FPMT . Tous les centres, projets, services et groupes d'étude de la FPMT sont invités à protéger tous ceux qui font appel à l'organisation, afin d'établir un environnement harmonieux là où la mission de la FPMT peut être accomplie. Le rôle du Bureau international de la FPMT est d'offrir une charte et des orientations générales pour une mise en œuvre locale dans les centres, projets et services de la FPMT. Le lieu approprié pour adresser des griefs ou faire part de problèmes est la filiale locale de la FPMT elle-même où le problème a émergé. Il peut être utile de se référer à notre nouvelle ressource : Problem Solving within the FPMT Organization.

Nouvelles du Service Éducation de la FPMT

A Brief Meditation-Recitation on Guru Medicine Buddha, un nouveau texte du Bouddha de la Médecine composé et arrangé par Lama Zopa Rinpoché. Rinpoché a toujours enseigné que la pratique du Bouddha de la Médecine est bénéfique pour les personnes en fin de vie, pour celles qui sont malades, qui sont blessées, ou pour les personnes qui sont décédées ; et pour la réussite d'une manière générale.

Lama Zopa Rinpoché avec certains représentants des animaux qu'il a choisis pour porter divers messages du Dharma autour du Buddha Amitabha Pure Land, États-Unis, juin 2018. Photo du Vén.Roger Kunsang.

Nous continuons à soutenir les débats dialectiques hivernaux annuels

En janvier 2018, les moines de divers monastères Guéloug ont participé à un long débat dialectique de vingt-deux jours sur la logique bouddhiste, connu sous le nom de débat hivernal de Djang, à Bodhgaya, en Inde. Ce débat annuel a connu ses premières heures à l’époque de Lama Tsongkhapa et a eu lieu chaque année jusqu'en 1959. En 1981, les anciens et nouveaux abbés des trois grands monastères ont rétabli ces débats. Cependant, les coûts étaient tels que les monastères ne pouvaient soutenir la participation que d'environ 200 moines. Réalisant l'incroyable importance de cette tradition qui réunit les meilleurs étudiants pour perfectionner leur compréhension des enseignements les plus élevés du Bouddha, Lama Zopa Rinpoché sponsorise aujourd'hui, via Le Fonds Lama Tsongkhapa pour les enseignants, la participation de 400 moines du monastère de Séra djé. La somme totale offerte en 2018 s'élève à 23 104$ US (soit 19 756 €). Lisez l'article en entier.

Nouvelles de la boutique de la Fondation

Les extraordinaires enseignements de Lama Zopa Rinpoché donnés en septembre 2005 ont été enregistrés en format MP3 : "How to Meditate on Emptiness". Ils comprennent des enseignements préliminaires sur le bonheur, sur ce qu'est l'esprit, sur la manière d'utiliser vraiment efficacement l'esprit et un commentaire détaillé sur la vacuité. Ils comprennent aussi des enseignements de Rinpoché sur le refuge, le commentaire de plusieurs soutras et leur récitation dont quatre chapitres du Soutra de la suprême lumière d'or. Obtenez-le maintenant gratuitement.


Pour les directeurs de centres, de projets et de services, coordinateurs spirituels, enseignants et membres du conseil d'administration :

(Ce conseil s'adresse spécifiquement à ceux qui offrent leurs services dans les divers postes cités ci-dessus. Si vous avez des questions à propos de ce dont il est question ci-dessous, n'hésitez pas à contacter directement le Service aux centres.)

Créer l'harmonie

L'actuel numéro du Mandala magazine comprend un article sur la manière de créer l'harmonie. Comme il s'agit d'une ressource très utile, nous avons ajouté cet article à la section : "Offering Service: People Development and Management ; consultez la rubrique "Creating Harmony" de l'onglet Working with Others. Tous les étudiants peuvent lire l'article sur le site web de la FPMT et des observations supplémentaires pour lesquelles il n'y avait pas de place dans le magazine.


Dans le monde de la FPMT :

Réjouissez-vous

Le premier Séminaire du Service de formation continue des enseignants a connu un franc succès !

Le premier Séminaire du Service de formation continue des enseignants – le premier séminaire en ce qu'il est un séminaire normalisé faisant suite à des essais pilotes – a été tenu au Jamyang Buddhist Center, à Londres, Grande-Bretagne, en août. Le séminaire a été conçu comme étape suivante pour les enseignants agréés (ou en voie de l'être) de la FPMT et pour les meilleurs étudiants des classes préparatoires qui ont obtenu le diplôme du Séminaire du Service de la Fondation. Andy Wistreich et la Vénérable Connie Miller étaient les animateurs. Andy commente :

"Ce séminaire est plus qu'un entraînement technique sur "la manière de". On explore consciencieusement le sens de la relation maître/étudiant et la manière de s'engager dans cette relation de sorte qu'elle soit du plus grand bénéfice pour le développement intérieur de l'étudiant. Le séminaire invite les participants à transcender les attitudes égocentrées dans leur rôle de dispensateur du Dharma et à devenir sensibles et attentifs à toutes les interactions qu'implique le soutien du travail intérieur des étudiants. Partager le Dharma n'est pas la même chose qu'enseigner dans un contexte mondain. Partager le Dharma est une pratique. A la fin du séminaire, les participants savaient comment construire un programme et comment guider un groupe. Ils ont appris quel engagement personnel est requis pour ce rôle privilégié qui consiste à aider les autres à apprendre le Dharma."

Quelques commentaires des participants :
"Ça m'a fait réfléchir à une plus grande diversité d'approches pour enseigner le Dharma"

"Je suis très content d'être venu ; j'ai un nouvel élan enthousiaste pour enseigner/partager le Dharma et rendre service."


Encore un Séminaire du Service de la Fondation inspirant

Participants du dernier Séminaire du Service de la Fondation qui s'est aussi tenu au Jamyang Buddhist Centre, Grande-Bretagne.

Le TDSS [Séminaire du Service de formation continue des enseignants] a suivi un Service du Séminaire de la Fondation fructueux. Lisez l'article en entier….


Nouveau groupe d'études de la FPMT

Bienvenue à Nyingje Kunkyab, un nouveau groupe d'étude (groupe probatoire) à Salamanca, Mexique.

Occasions d'offrir ses services à la FPMT

Aimeriez-vous rendre vos journées pleines de sens ? Consultez régulièrement les occasions méritoires d'offrir vos services, comme bénévole ou salarié, dans les centres, les projets et les services de la FPMT de par le monde.

Dernièrement ajouté : le Chandrakirti center, Nouvelle-Zélande, propose des places pour étudier tout en travaillant ; le Maitreya Institute, Loenen, Pays-Bas, a besoin d'un interprète.

L'impermanence à l'œuvre

Les coordonnées pour des informations des centres, projets et services de la FPMT peuvent être trouvées en cliquant sur FPMT Directory.

Chagtong Chentong Center, Australie
Bienvenue à la nouvelle coordinatrice du programme spirituel (CPS) – Alison Fuglsang

Nagarjuna’s Wisdom Center, Espagne
Bienvenue à la nouvelle coordinatrice du programme spirituel (CPS) – Olga Benitez
Avec nos sincères remerciements au CPS sortant – Itxaso Cadenato

Osel Shen Phen Ling, États-Unis
Bienvenue au nouveau coordinateur programme spirituel (CPS) – Bill Pfeiffer
Avec nos sincères remerciements au CPS sortant – Zhiwa Woodbury

Spanish National Coordinator
Bienvenue au nouveau coordinateur national – Francisco “Kiko” Llopis
Avec nos sincères remerciements à la coordinatrice nationale sortante – Paloma Fernandez


Avec beaucoup d’amour,
Le Bureau international de la FPMT

Colophon : Pour la version française, Service de traduction francophone de la FPMT, octobre 2018. Les ajouts entre crochets sont du Service de traduction afin de préciser aux francophones les ressources disponibles en langue française.

Facebook  Twitter