Nouvelles du Bureau International de la FPMT
Novembre 2017

Lama Zopa Rinpoché au cours de la retraite des 100 millions de Mani, Istituto Lama Tzong Khapa, Italie, octobre 2017. Photo de Piero Sirianni.

Nouvelles de Lama Zopa Rinpoché
Agenda
Conseil

Nouvelles du Bureau international
Annonce de l'application « Description du travail intérieur »
Nouvelles du Service Éducation de la FPMT
Nouvelles de deux projets caritatifs de la FPMT
Qui est aidé par les Amis de la FPMT : chapitre 3
Pour les fêtes, offrez un cadeau qui soit utile aux autres
Nouvelles de la boutique de la Fondation

Pour les directeurs de centres, de projets et de services, coordinateurs spirituels, enseignants et membres du conseil d'administration
Focus sur l'Affiliate Area : développement et gestion du personnel

Dans le monde de la FPMT
Réjouissez-vous : les félicitations et les prochains cours de LRZTP

Occasions d'offrir ses services à la FPMT
L'impermanence à l'œuvre

Obtenez ces nouvelles traduites dans votre langue en utilisant notre service de traduction situé sur le côté droit de la page. Français et Espagnols trouveront les nouvelles du Bureau international de la FPMT traduites dans leur langue chaque mois sous les onglets "Bienvenue" et "Bienvenidos" de la page d'accueil de la FPMT !


Nouvelles, activités et conseils de Lama Zopa Rinpoché

Agenda :

Agenda de Lama Zopa Rinpoché pour 2017 et 2018

La pouja de longue vie officielle, offerte au nom des centres, des projets, des services et des étudiants de la FPMT à notre si cher et immensément précieux directeur spirituel, Lama Zopa Rinpoché, aura lieu le 14 décembre au monastère de Kopan, au Népal. Si vous souhaitez faire un don à la pouja de longue vie et avoir votre nom ajouté à la liste des donateurs, veuillez faire votre don au plus tard le 10 décembre.

Profitez de la diffusions en direct d'un grand nombre des enseignements cités ci-dessus et de retransmission enregistrées des plus récents enseignements de Rinpoché via Rinpoche Available Now !

Conseil

Les faits marquants de nos blogs sur FPMT.org :

Lama Zopa Rinpoché donne un conseil sur Lama Tcheupa (L'offrande au maître spirituel)

Lama Zopa Rinpoché entrant dans la gompa sous tente lors de la retraite des 100 millions de Mani, Italie, octobre 2017. Photo du Vén. Lobsang Shérab.

Lors de la dernière retraite en Italie, Rinpoché a donné un conseil sur l'importance et les bénéfices de l'offrande au maître spirituel. Selon lui, les étudiants ont une chance incroyable de pouvoir faire l'offrande au maître spirituel, de pouvoir en entendre les mots et de pouvoir faire la pratique ; l'offrande au maître regroupe tous les aspects essentiels. Rinpoché souligne que si les étudiants peuvent intégrer leur vie dans la pratique du lamrim, c'est la clé qui ouvre des centaines de portes de centaines d'enseignements.
Lisez tout l'article…

Le Bouddha a tant de compassion pour vous

Lama Zopa Rinpoché bénit des lapins à Osel Labrang, monastère de Séra djé, Inde, janvier 2016. Photo du Vén. Roger Kunsang.

Une étudiante qui a fait plusieurs tentatives de suicide et est très déprimée a écrit à Lama Zopa Rinpoché, racontant qu'elle avait été une enfant maltraitée et que ses seuls amis sont les animaux. Rinpoché lui a répondu par une longue lettre, dans laquelle il écrit des histoires sur sa propre famille, des recommandations concernant le karma et la réincarnation, et il y donne des conseils sur les différentes manières d'être bénéfique aux animaux. Lisez tout l'article… [en anglais]

Lama Zopa Rinpoché fait un Strudel aux pommes

Lama Zopa Rinpoché, le Vén. Roger Kunsang, et Markus Igel marchant vers la station de métro à Vienne, Autriche, septembre 2017. Photo de Lobsang Shérab.

Après la retraite de la Lumière de la voie, et un long voyage en avion de la Caroline du Nord, aux États-Unis, jusqu'en Autriche, Rinpoché s'est reposé pendant quelques jours chez la famille Igel, à Vienne. Lors de son séjour, Rinpoché s'est vu offrir un strudel aux pommes que la mère de famille avait fait. Il était si bon que Rinpoché a demandé s'il était possible qu'on lui montre comment se faisait ce dessert. Durant le tournage d'une vidéo instructive, Rinpoché a donné des conseils sur la manière de cuisiner pour le bien des autres. Lisez l'article en entier et visionnez la vidéo… [en anglais]

Découvrez l'éventail complet des conseils de Lama Zopa Rinpoché sur la page Rinpoche's Advice page [Conseils de Rinpoché]. Allez sur Lama Yeshe Wisdom Archive [en anglais] pour de nombreux autres conseils de Lama Zopa Rinpoché. [Et visitez le site du Service de traduction pour retrouver les conseils traduits en français.]


Nouvelles du Bureau international :

Annonce de l'application Inner Job Description (Description du travail intérieur)

Lama Zopa Rinpoché avec le Vén. Roger Kunsang et Wendy Ridley regardant l'IJD app, Italie, octobre 2017. Photo de Violette Pliot.

L'Inner Job Description – la Description du travail intérieur – est un outil conçu pour vous aider à comprendre comment vous pouvez transformer votre service et votre travail quotidien en pratique du Dharma. Produit tout d'abord sous format d'une carte, vous pouvez désormais pratiquer la Description du travail intérieur via une appli !

L'appli IJD (Inner Job Description) est un outil moderne pour développer la pleine conscience de nos pensées, de nos paroles et de nos actes. En utilisant quotidiennement l'IJD, notre conscience accrue de nos habitudes mentales autodestructives peut nous permettre de changer notre esprit de façon positive. Nous vous invitons à utiliser l'IJD Mindfulness Practice App pour devenir un professionnel de la connaissance intérieure.

Télécharger l'application Inner Job Description – Description du travail intérieur – gratuitement à partir de Google Play et de l'Apple App Store, recherchez Inner Job Description [la traduction française de cette application est en cours].

Nouvelles du Service Éducation de la FPMT

  • Saviez-vous qu'Amazon.com propose plus de 70 livres numériques et livres de poche du Service éducation de la FPMT ? Découvrez-les tous… [en anglais]

Nouvelles de deux projets caritatifs de la FPM

  • Grâce à la bonté de généreux donateurs, le Supporting Ordained Sangha Fund – le Fonds de soutien de la Sangha ordonnée – a pu octroyer une subvention pour construire un monastère à Maratika, au Népal. Le petit monastère a été construit à côté de l'entrée de la grotte de Maratika, où Padmasambhava a atteint l'immortalité. Le soutien à la Sangha ordonnée en investissant dans des monastères et des nonneries est une des priorités clé des Projets Caritatifs de la FMPT.
  • Nous vous invitons à vous réjouir avec nous pour le parrainage par le Fonds pour les poujas de 15 650 membres de la Sangha pour qu'ils offrent de vastes prières et pratiques lors du récent Lhabab Dutchèn. De plus, des offrandes ont été faites à deux stoupas au Népal, des robes ont été offertes à la statue du Bouddha qui se trouve dans le temple de la Mahabodhi à Bodhgaya, de la peinture en or véritable a été offerte pour les corps de Jowo Bouddha qui est dans le Jokhang et de la statue de Tchènrézi qui se trouve dans le Palais du Potala au Tibet, et des offrandes ont été faites à tous les maîtres de Lama Zopa Rinpoché et à la communauté de Sangha de l'IMI.
Lama Zopa Rinpoché lors de la retraite des 100 millions de Mani, Institut Lama Tzong Khapa, Italie, octobre 2017. Photo de Piero Sirianni.

Qui est aidé par les Amis de la FPMT : chapitre 3

La générosité des Amis de la FPMT bénéficie aux êtres du monde entier. Nos adhérents aux Amis de la FPMT aident les étudiants qui n'ont pas de communauté du Dharma à étudier la voie « en ligne ». Les Amis bénéficient aussi aux étudiants des centres et des groupes d'études en finançant les programmes et les matériels éducatifs de la FPMT. Ils aident ceux qui servent dans les communautés de la FPMT en nous permettant de doter les dirigeants des communautés de ressources, d'une assistance et de formations. La générosité de nos Amis de la FPMT touche les êtres de bien d'autres manières puisqu'elle nous aide à gérer plus de vingt-cinq projets caritatifs humanitaires. Apprenez-en plus sur la manière de rejoindre les Amis de la FPMT…

Pour les fêtes, offrez un cadeau qui soit utile aux autres

Nos cadeaux alternatifs charitables pour Noël sont de retour ! Voici comment cela fonctionne : vous faites un don à l'un de nos projets caritatifs de la FPMT et nous vous envoyons une carte de réjouissance à offrir comme cadeau à un ami ou à un membre de la famille. Libérez des animaux, fabriquez des objets saints, soutenez la Sangha ordonnée ou les services sociaux humanitaires au nom d'une personne chère. Puis, envoyez à votre ami une carte numérique ou une carte imprimée de notre part, laquelle met en lumière la manière dont ce cadeau aide les autres. Pour en savoir plus…

Nouvelles de la boutique de la Fondation

Nous sommes heureux d'annoncer que la livraison 2017 en provenance du Népal, apportant de magnifiques objets saints et autres objets inspirants du Dharma pour soutenir votre pratique, est arrivée dans notre magasin ! Jetez un œil sur nos exceptionnelles statues et thangkas, sur nos encens aromatiques, nos authentiques objets rituels, nos superbes brocarts et nos drapeaux de prières inspirants parmi d'autres objets du Dharma de qualité venant du Népal.


Pour les directeurs de centres, de projets et de services, coordinateurs spirituels, enseignants et membres du conseil d'administration :

(Ce conseil s'adresse spécifiquement à ceux qui offrent leurs services dans les divers postes cités ci-dessus. Si vous avez des questions à propos de ce dont il est question ci-dessous, n'hésitez pas à contacter directement le Service aux centres.)

Lama Zopa Rinpoché, Italie, octobre 2017. Photo du Vén. Lobsang Sherab.

Focus sur l'Affiliate Area : Développement et gestion du personnel

Lama Zopa Rinpoché a dernièrement rencontré trois animateurs agréés du Séminaire du Service de la Fondation de la FPMT pour examiner le SSF et prodiguer de nouveaux conseils.

Rinpoché a observé que le SSF est très bon et très important pour la coopération dans la formation des étudiants actuels et des futures générations d'étudiants qui offrent et offrirons leur service. Par ailleurs, la SSF « rend l'organisation plus transparente ». Lorsque Wendy Ridley a expliqué que chaque SSF donne aux participants la possibilité de débattre sur divers points, Rinpoché a estimé que c'était une très bonne chose. « C'est toujours bien de demander des avis ; s'il est des choses que vous ne savez pas, d'autres étudiants les savent – c'est donc bien de poser des questions. Plus vous en savez, plus vous savez comment gérer votre esprit, et vous ne vous retrouvez pas complètement épuisé. » Rinpoché a aussi dit qu'une véritable réjouissance est « très, très importante, tellement importante ».

L'agenda du SSF se trouve dans l'Affiliate Areas dans la section Offering Service: People Development and Management. Veuillez contacter votre coordinateur régional ou national si votre centre, votre projet ou votre service souhaite planifier un SSF


Dans le monde de la FPMT :

Réjouissez-vous : Les félicitations et les prochains cours de LRZTP

Le Directeur du Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program (LRZTP), Yaron Bahir, écrit :
« Il y a quelques semaines de ça, le septième programme de deux ans de formation de traducteur du LRZTP s'est terminé avec succès. Après deux ans d'un travail assidu, treize étudiants ont réussi l'examen final. Notre classe de diplômés engagés comprend des étudiants venant de Thaïlande, du Mexique, du Guatemala, de l'Allemagne, de l'Italie, des États-Unis, d'Australie et d'Espagne. Certains d'entre eux ont déjà un centre de la FPMT où aller travailler en tant qu'interprètes du Dharma. Nous avons dernièrement rencontré Sa Sainteté le Dalaï Lama qui a parlé des trois bienfaits de l'apprentissage du Tibétain. »

Voulez-vous comprendre et parler tibétain ? Voulez-vous traduire le tibétain et interpréter le Dharma à partir du tibétain ? Le Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program commence son huitième programme de deux ans de cours de langue tibétaine en mars 2018. C'est une chance unique et éprouvée d'apprendre le tibétain avec des enseignants qualifiés au sein de la communauté tibétaine à Dharamsala, en Inde. Pour plus de détails, visitez le site web du LRZTP.

Occasions d'offrir ses services à la FPMT

Aimeriez-vous rendre vos journées pleines de sens ? Consultez régulièrement les occasions méritoires d'offrir vos services, comme bénévole ou salarié, dans les centres, les projets et les services de la FPMT de par le monde !

Derniers ajouts: le Vajrapani Institute, États-Unis, a besoin d'un nouveau directeur ; le Land of Calm Abiding, États-Unis, a besoin d'un concierge (conviendrait à un couple ou à une personne seule) ; le Jamyang Buddhist Centre, Grande-Bretagne, a besoin d'un sous-chef en cuisine végétarienne.

L'impermanence à l'œuvre

Buddha House, Australie
Nous souhaitons de nouveau la bienvenue à l'enseignant résident : le Vén. Dondrub

Centro Ewam, Italie
Bienvenue à la nouvelle directrice – Alessandra Malaspina
Avec nos sincères remerciements au directeur sortant – Paolo Mori

Maitreya Buddha Project Kushinagar, Inde
Bienvenue à la nouveau directeur – Marcel Bertels
Avec nos sincères remerciements au directeur sortant – le Vén. Kabir Saxena

Tong-nyi Nying-je Ling, Danemark
Avec nos sincères remerciements à l'enseignant résident sortant – la Vén. Sangye Khadro


Avec beaucoup d’amour,
Le Bureau international de la FPMT

Colophon : Pour la version française, Service de traduction francophone de la FPMT, décembre 2017. Les ajouts entre crochets sont du Service de traduction afin de préciser aux francophones les ressources disponibles en langue française.

Facebook  Twitter