Nouvelles du Bureau International de la FPMT
Mars 2016

Lama Zopa Rinpoché lors de la pouja de longue vie offerte au nom de toute l'organisation de la FPMT à l'Amitabha Buddhist Centre, Singapour, 13 mars 2016. Photo du Vén. Losang Shérab

Nouvelles, activités et conseils de Lama Zopa Rinpoché :
Pouja de longue vie et pratiques
Activités et conseils
L’agenda de Rinpoché

Nouvelles du Bureau international :
Nouvelles du Service Éducation
1000 statues de Lama Yéshé
Date limite des offrandes de la Boîte à mérites : le 31 mars
Amis de la FPMT, merci !

Pour les directeurs de centres, de projets et de services, coordinateurs spirituels, enseignants et membres du conseil d'administration
Date limite des candidatures pour les subventions de la Boîte à mérites
Première traduction du Masters Program en espagnol
Offre de la boutique de la Fondation – le calendrier 2016
La compilation 2015 des conseils clés

Dans le monde de la FPMT :

Occasions d'offrir ses services à la FPMT
L'impermanence à l'œuvre


Nouvelles, activités et conseils de Lama Zopa Rinpoché :

Pouja de longue vie et pratiques

Tènzin Osel Hita faisant une offrande à Lama Zopa Rinpoché lors de la pouja de longue vie offerte à Rinpoché à l'Amitabha Buddhist Centre, Singapour, 13 mars 2016. Photo du Vén. Losang Shérab

D'immenses remerciements à tous ceux qui ont participé aux pratiques de longue vie pour Lama Zopa Rinpoché, et à l'Amitabha Buddhist Centre de Singapour, pour avoir si admirablement organisé la pouja de longue vie. Nous vous invitons à vous réjouir avec nous :

  • De la pouja de longue vie officielle de la FPMT offerte à Lama Zopa Rinpoché.
  • Que tous les centres, projets, services, groupes d'études et bureaux de la FPMT aient été représentés, avec plus de 115 représentants honorant l'événement par leur présence !
  • Pour les éloges inspirants offerts à Rinpoché lors de la pouja de longue vie par Khandro-la, Tènzin Osel Hita, et pour les louanges au nom de toute l'organisation .
  • Pour les 1 142 515 tsoks offerts par les étudiants du monde entier !
  • Que des poujas de longue vie aient été offertes à Rinpoché localement par 43 centres, et que 24 centres aient organisé la diffusion en direct de Singapour pour le bénéfice des étudiants locaux.

Regardez la vidéo de la pouja de longue vie.

Activités et conseils

Les faits marquants de nos blogs sur FPMT.org :

Commencer le programme Vivre dans la voie

Lama Zopa Rinpoché enseignant lors de la retraite de La Lumière de la voie, États-Unis, 2014. Photo de Roy Harvey

"Ce qui compte c'est de rendre vos activités quotidiennes les plus bénéfiques possibles pour les êtres, une cause pour l'éveil, une cause pour qu'on atteigne l'omniscience afin de pouvoir libérer les êtres des océans de souffrances samsariques et les mener à l'éveil", enseigne Lama Zopa Rinpoché dans Vivre dans la voie, un programme de la FPMT que l'on trouve en ligne, constitué exclusivement des enseignements sur le lamrim de Rinpoché. [La traduction française de ce programme est en cours].
Lisez-en plus…

Rinpoché Accessible Maintenant – Cours de novembre 2015 de Kopan

Lama Zopa Rinpoché enseignant au Monastère de Kopan, Népal, novembre 2015. Photo de Bill Kane

Rinpoché Available Now (RAN) [Rinpoché Accessible Maintenant], l'initiative de la FPMT pour rendre les tout derniers enseignements de Lama Zopa Rinpoché directement disponibles pour tous les étudiants, vient juste de publier "Teachings from the Kopan November Course 2015" ["Enseignements des cours de novembre 2015 de Kopan"], avec plus de 18 heures de vidéo enregistrées lors des célèbres cours de novembre de Kopan, au Népal.
Lisez-en plus…

Restez au courant des nouvelles de Lama Zopa Rinpoché et d'autres blogs. Découvrez l'éventail complet des conseils de Lama Zopa Rinpoché sur la page Rinpoche's Advice page [Conseils de Rinpoché]. Allez sur Lama Yeshe Wisdom Archive [en anglais] pour de nombreux autres conseils de Lama Zopa Rinpoché. [Et visitez le site du Service de traduction pour retrouver les conseils traduits en français.]

L'agenda de Rinpoché

Consultez tout l'agenda 2016
Contactez les hôtes directement pour toute question.

2016

Jusqu'au 2 mai : Enseignements, initiations et retraite en Asie du Sud-Est

13 août : Enseignement sur l'entraînement de l'esprit en sept points, Kadampa Center, États-Unis

Du 14 au 28 août : Retraite Light of the Path (La lumière de la voie), Kadampa Center, États-Unis [une traduction française sera offerte]

Restez informé des mises à jour au fur et à mesure en vous abonnant à notre blog de nouvelles.

Grâce à Rinpoché Available Now [Rinpoché accessible maintenant] profitez des retransmissions en direct et des enregistrements des derniers enseignements de Rinpoché.


Nouvelles du Bureau international :

Lama Zopa Rinpoché offrant un mandala, Amitabha Buddhist Centre, Singapour, mars 2016. Photo du Vén. Losang Shérab

Nouvelles du Service Éducation

Pratique préliminaire : Préparation de l'autel et offrande de bols d'eau a été révisé et est maintenant disponible [en anglais] en format PDF, ou en ebook auprès de la boutique de la Fondation ou sur la boutique Amazon Kindle.
[La traduction française de cette publication est disponible en version papier et ebook auprès du Service de traduction.]

1000 statues de Lama Yéshé

La statue très réaliste de Lama Yéshé, fondateur de la FPMT, installée désormais au Vajrapani Institute, Californie, États-Unis.

Depuis 2011, le Vajrapani Institute a œuvré avec d'autres pour réaliser une statue très réaliste du précieux fondateur de la FPMT, Lama Yéshé. Lama Zopa Rinpoché a recommandé que cette nouvelle statue prenne place dans la nouvelle gompa (encore à construire) de Vajrapani, entourée de 999 répliques plus petites, pour un total de 1 000 statues. Vous pouvez en lire davantage sur cette incroyable statue, les plans à venir pour ce projet et la manière dont le Fonds pour la Bodhicitta de Lama Zopa Rinpoché a offert son soutien.

Date limite des offrandes de la Boîte à mérites : le 31 mars

Nous recueillons les offrandes de la Boîte à mérites jusqu'au 31 mars pour les subventions de la Boîte à mérites de cette année. Les subventions de la Boîte à mérites sont accordées aux projets, aux services et aux initiatives du Dharma du monde entier qui promeuvent la mission de la FPMT. Vous pouvez faire vos offrandes de la Boîte à mérites en ligne ici, ou prendre connaissance des autres façons de les envoyer .

Amis de la FPMT, un grand merci !

Plus de 200 nouveaux Amis de la FPMT nous ont rejoints lors de notre campagne du Nouvel An en février pour soutenir les activités de la Fondation, dépassant de loin notre objectif de 108 nouveaux Amis ! Nous nous en réjouissons et remercions grandement nos nouveaux Amis (et bien entendu tous nos adhérents actuels et passés des Amis de la FPMT !) qui ont un impact immense sur notre aptitude à partager le Dharma et à servir les êtres. Apprenez-en plus et rejoignez-les Amis de la FPMT ici.

[Si vous souhaitez soutenir les traductions françaises et avoir accès à tous les ebooks traduits en français, merci d'envisager de devenir Ami du Service de traduction francophone de la FPMT.]


Pour les directeurs de centres, de projets et de services, coordinateurs spirituels, enseignants et membres du conseil d'administration :

(Ce conseil s'adresse spécifiquement à ceux qui offrent leurs services dans les divers postes cités ci-dessus. Si vous avez des questions à propos de ce dont il est question ci-dessous, n'hésitez pas à contacter directement le Service aux centres.)

Lama Zopa Rinpoché près de l'affiche évoquant la citation de Rinpoché “Live with Compassion" Les centres peuvent le télécharger puisqu'il fait partie du Dossier de FPMT/Display Pack [La traduction française est disponible]. Amitabha Buddhist Centre, Singapour, mars 2016. Photo du Vén Losang Shérab

Date limite des candidatures pour les subventions de la Boîte à mérites

Le 31 mars sera le dernier jour pour présenter votre demande de subventions de la Boîte à mérites. Pour toute question, veuillez contacter contactmeritbox@fpmt.org.

Première traduction du Masters Program en espagnol

La première traduction du Masters Program (MP) en espagnol a été terminée par la Vén. Nerea Basurto. Le commentaire de l'Ornement des réalisations claires par Gyèltsab Djé, qui comprend le texte racine de Maitréya et le commentaire indien de Haribhadra, est désormais disponible sur la page web MP Materials . La Vén. Nerea continue avec la traduction suivante du MP, le commentaire de la Voie du milieu de Lama Tsongkhapa, Illumination of the Thought.

La compilation 2015 des conseils clés

Veuillez profiter de cette utile compilation des conseils clés et des nouvelles ressources prodigués en 2015.

Offre de la boutique de la Fondation – le calendrier 2016

La boutique de la Fondation propose le Calendrier de la Libération tibétain 2016 avec une réduction de 35 %. Obtenez le vôtre dès aujourd'hui, avant épuisement !


Dans le monde de la FPMT :

Occasions d'offrir ses services à la FPMT

Consultez régulièrement les occasions méritoires d'offrir vos services, comme bénévole ou salarié, dans les centres, les projets et les services de la FPMT de par le monde !

Le Root Institute, à Bodhgaya en Inde, a des postes disponibles de CPS et de tuteur pour le Péba.

L'impermanence à l'œuvre

Bengungyal Centre, Mexique
Bienvenue au nouveau coordinateur de programme spirituel (CPS) – Aldo Galaviz
Avec nos sincères remerciements pour la CPS sortante – Ileana Rodriguez

Ksitigarbha Center, États-Unis
ktbc@taosnet.com

Root Institute, Inde
Bienvenue au nouvel enseignant résident – Guéshé Rabga

Thubten Norbu Ling, États-Unis
Nos sincères remerciements à la Vén. Angie Muir, la CPS sortante.


Avec beaucoup d’amour,
Le Bureau international de la FPMT

Colophon : Pour la version française, Service de traduction francophone de la FPMT, avril 2016. Les ajouts entre crochets sont du Service de traduction afin de préciser aux francophones les ressources disponibles en langue française.

Facebook  Twitter