Nouvelles du Bureau International de la FPMT
Janvier 2016

Lama Zopa Rinpoché, Inde du Sud, janvier 2016.
Photo du Vén. Roger Kunsang

Nouvelles, activités et conseils de Lama Zopa Rinpoché :
Pouja de longue vie et pratiques officielles pour Lama Zopa Rinpoché
Les faits marquants de nos blogs
L’agenda de Rinpoché

Nouvelles du Bureau international :
La collecte des Boîtes à Mérite a commencé !
Nouvelles du magazine Mandala
Nouvelles du Service Éducation
Amis de la FPMT

Pour les directeurs de centres, de projets et de services, coordinateurs spirituels, enseignants et membres du conseil d'administration
Comment participer aux pratiques pour la longue vie de Rinpoché
Les symboles propices à l'harmonie et à la réussite
Nouveautés de la boutique de la Fondation

Dans le monde de la FPMT :
Réjouissez-vous !

Une pouja de longue vie offerte à Sa Sainteté le Dalaï Lama
Maitri attire l'attention sur la Journée mondiale de la lèpre

Occasions d'offrir ses services à la FPMT
L'impermanence à l'œuvre


Nouvelles, activités et conseils de Lama Zopa Rinpoché :

Pouja de longue vie et pratiques officielles pour Lama Zopa Rinpoché

De la part du Vén. Roger Kunsang, assistant de Rinpoché et Directeur général de la FPMT Inc. :

Lama Zopa Rinpoché avec Khandro-la (Rangjoung Nèljorma Khandro Namsèl Dreulma), Inde du Sud, janvier 2016.
Photo du Vén. Roger Kunsang

"Chers amis,
Cette année semble particulièrement opportune pour que tous les étudiants de Rinpoché se réunissent d'une manière ou d'une autre afin d'offrir une pratique et des prières pour la longue vie et la santé de Rinpoché. Quand j'ai interrogé Khandro-la (Rangjoung Nèljorma Khandro Namsèl Dreulma) sur ses observations, elle a répondu avec une profonde préoccupation et a émis le souhait que tous les étudiants de tous les centres, projets et services se réunissent d'une manière ou d'une autre et offrent une pouja de longue vie à Rinpoché, et qu'ils effectuent l'offrande de 100 000 tsoks.

Khandro-la a poursuivi en expliquant à quel point il est important que Rinpoché soit longtemps présent dans ce monde, enseignant et prodiguant ses bienfaits aux êtres de nombreuses façons. Khandro-la a parlé des nombreuses qualités particulières de Rinpoché, soulignant combien nous étions chanceux d'avoir Rinpoché avec nous, nous guidant de tant de façons.

S'il vous plaît, joignez-vous tous à la pouja de longue vie – participez de quelque manière que ce soit."

La pouja de longue vie annuelle officielle sera offerte à Lama Zopa Rinpoché à l'Amitabha Buddhist Centre, à Singapour, le dimanche 13 mars. Elle commencera à 9 h du matin, heure de Singapour (heure SGT, heure UTC + 8:00). La pouja et les enseignements de Rinpoché seront diffusés en direct afin que tout le monde puisse participer. Les dons sont les bienvenus. Merci de faire votre don avant le 10 mars si vous souhaitez que votre nom apparaisse sur la liste des donateurs.

Contactez votre centre ou votre groupe d'étude pour participer à l'offrande de prières et de pratiques pour la santé et la longue vie de Lama Zopa Rinpoché.

[Téléchargez la traduction française de « Comment faire 1 000 offrandes de tsok »]

Les faits marquants de nos blogs : 

Entamer votre journée avec l'esprit d'éveil

"Entamer votre journée avec l'esprit d'éveil afin de rendre votre vie plus utile et plus bénéfique aux êtres, et ainsi transmuter votre vie, de fer en or, non seulement avec la motivation du Dharma mais aussi celle de l'esprit d'éveil." Lisez-en plus [en anglais]

[Retrouvez sur cette page les enseignements sur la compassion et la bodhicitta traduits en français.]

Méditez sur la mort et sur l'impermanence pour aider votre pratique

Lama Zopa Rinpoché faisant des circumambulations autour des 1 000 bouddhas au Monastère de Kopan, Népal, décembre 2015.
Photo du Vén. Roger Kunsang

"Si l'esprit a sombré et qu'il est difficile de pratiquer, vous devez méditer sur la mort et l'impermanence. C'est très important. Cela règle tant de problèmes, cela résout tout. Ça coupe l'attachement aux gens, aux lieux, aux choses. Vous cessez de vous accrocher..." conseille Lama Zopa Rinpoché à un étudiant qui ressent de la distraction dans sa pratique. Lisez-en plus [en anglais]

[Retrouvez sur cette page les enseignements sur « Le souvenir de la mort » traduits en français.]

Le nouveau livre de Rinpoché : Aider nos proches à apprécier leur mort et à se diriger joyeusement vers la renaissance suivante

Le livre très attendu de Lama Zopa Rinpoché, Aider nos proches à apprécier leur mort et à se diriger joyeusement vers la renaissance suivante sera prochainement publié [en anglais] par Wisdom Publications. Rinpoché vient juste de recevoir un exemplaire du livre en avant-première au monastère de Séra, où il séjourne actuellement. Ce livre à l'impression élégante est un guide pratique pour les étudiants sur la manière d'aider au mieux leurs proches et eux-mêmes lors du processus de la mort.

[La traduction française de ce livre est en cours et devrait être publiée par le Service de traduction de la FPMT en papier et ebook début 2017.]

Restez au courant des nouvelles de Lama Zopa Rinpoché.

Découvrez l'éventail complet des conseils de Lama Zopa Rinpoché sur la page Rinpoche's Advice page [Conseils de Rinpoché]. Allez sur Lama Yeshe Wisdom Archive [en anglais] pour de nombreux autres conseils de Lama Zopa Rinpoché. [Et visitez le site du Service de traduction pour retrouver les conseils traduits en français.]

L'agenda de Rinpoché

Information spéciale ! Lama Zopa Rinpoché enseignera en Inde en février au Tushita Mahayana Meditation Centre, à Delhi, et à Choe Khor Sum Ling, à Bangalore. Consultez notre blog ou Rinpoche's Schedule online pour connaître les détails dès qu'ils seront confirmés.

Consultez tout l'agenda 2016
Contactez les hôtes directement pour toute question.

2016

Du 27 février au 2 mai : Enseignements, initiations et retraite en Asie du Sud-Est

13 août : Enseignement sur l'entraînement de l'esprit en sept points, Kadampa Center, États-Unis

Du 14 au 28 août : Retraite Light of the Path (La lumière de la voie), Kadampa Centre, États-Unis [une traduction française sera offerte]

Restez informé des mises à jour au fur et à mesure en vous abonnant à notre blog de nouvelles.

Grâce à Rinpoché Available Now [Rinpoché accessible maintenant] profitez des retransmissions en direct et des enregistrements des derniers enseignements de Rinpoché.


Nouvelles du Bureau international :

La collecte des Boîtes à Mérite a commencé !

C'est la saison pour commencer à vider les Boîtes à Mérite et faire don de vos offrandes ! Les dons contribueront aux subventions de cette année données aux initiatives travaillant dans le sens de la mission de la FPMT, comme pour le Stoupa pour la paix dans le monde du Centre Gendun Drupa, un bénéficiaire de la Boîte à Mérite de 2015.

Vous n'êtes pas encore un pratiquant de la Boîte à Mérite ? Vous pouvez obtenir une Boîte à Mérite gratuitement ici ou faire un don à la Boîte à Mérite virtuelle via notre site web.

Nouvelles du magazine Mandala

Guéshé Thoubtèn Jinpa, Portland, Orégon, États-Unis, mai 2015.
Photo de Chris Majors

Avez-vous déjà consulté le contenu en ligne du Mandala de Janvier-Juin 2016 ? Si tel n'est pas le cas, nous vous encourageons à jeter un œil sur deux entretiens maintenant disponibles en ligne !

Dans l'article Cultivating Compassion: Geshe Thupten Jinpa Brings Dharma into the Secular World, Guéshé Jinpa, interprète, traducteur et étudiant bouddhiste tibétain très connu, parle de son nouveau livre, A Fearless Heart: How the Courage to Be Compassionate Can Transform Our Lives et du développement de la pratique du bouddhisme tibétain en occident.

Nous avons aussi discuté avec le Vén. René Feusi, né en Suisse et enseignant agréé de la FPMT très estimé. Dans Distilling Shantideva's Bodhicharyavatara, le Vén. René raconte comment est né son livre The Beautiful Way of Life, distillation de l'ouvrage fondateur de Shantidéva publié par Wisdom Publications, et comment l'utiliser dans sa pratique personnelle.

Nouvelles du Service Éducation

En accord avec les souhaits de Lama Zopa Rinpoché, nous avons mis à jour le texte La méthode qui change une vie de souffrance en bonheur. [Cette pratique est aussi disponible en français en libre téléchargement PDF ou en livret imprimé]

Un nouveau sujet pour le Péba en ligne "Bodhisattva Deeds Part 2" est désormais disponible [en anglais] sur le Centre d'étude en ligne (Online Learning Center).

Du matériel et des supports supplémentaires ont été ajoutés sous l'onglet Kshitigarbha Practice du site web, afin d'aider les étudiants à mettre en œuvre le conseil de Lama Zopa Rinpoché selon lequel des pratiques doivent d'urgence être réalisées pour atténuer les potentiels séismes en Californie, aux États-Unis. [Ces conseils et pratiques sont disponibles en français sur une page dédiée.]

Amis de la FPMT

Dans un récent sondage, tous les participants ont répondu être devenus des Amis de la FPMT afin d'offrir leur soutien à la Fondation, mais leur utilisation des avantages d'être Amis varient. Certains apprécient surtout l'accès instantané aux prières et aux pratiques, d'autres prennent les cours sur le FPMT Online Learning Center ou apprécient de lire le magazine Mandala, et d'autres adhérents encore se régalent de tout ça ! Découvrez cette façon unique de contribuer aux activités de la FPMT.

[Les étudiants francophones peuvent devenir Amis du Service de traduction de la FPMT afin d’avoir accès à tous les ebooks traduits en français, soit déjà plus de 30 titres disponibles.]


Pour les directeurs de centres, de projets et de services, coordinateurs spirituels, enseignants et membres du conseil d'administration :

(Ce conseil s'adresse spécifiquement à ceux qui offrent leurs services dans les divers postes cités ci-dessus. Si vous avez des questions à propos de ce dont il est question ci-dessous, n'hésitez pas à contacter directement le Service aux centres.)

Comment participer aux pratiques pour la longue vie de Rinpoché

Nous avons rassemblé les informations nécessaires pour permettre à votre centre, projet, service et groupe d'étude de participer aux pratiques recommandées pour la santé et la longue vie de Rinpoché.

Les symboles propices à l'harmonie et à la réussite

Lama Zopa Rinpoché indique qu'il est important pour l'harmonie et la réussite des centres, projets et services, d'afficher les huit symboles propices. Les afficher dans la gompa et dans le bureau est parfait. Bien entendu, si vous avez de la place et souhaitez en mettre davantage, tant mieux, plus il y en a, mieux c'est ! Rinpoché est très satisfait de l'aspect artistique de l'image ronde ci-jointe. Cette dernière et d'autres dans des styles différents peuvent être commandées auprès du monastère de Kopan, au Népal, avec une remise spéciale pour les centres, les projets et les services de la FPMT.

Nouveautés de la boutique de la Fondation

Path to Enlightenment Vol. 4 : un commentaire du Samatha du Lamrim Tchènmo de Tsongkhapa de Guéshé Lhoundoub Sopa : est maintenant disponible auprès de la boutique de la Fondation. Dans ce commentaire, vous apprendrez les principales techniques enseignées par le Bouddha pour développer la pleine conscience et une concentration stable et précise. [Les Éditions Vajra Yogini sont en train de traduire ce titre en français]. Les classes de cours des centres et les bibliothèques peuvent profiter de 15 % de remise ! Cette promotion est valable jusqu'au 15 février en utilisant votre compte d'achats groupés de la FPMT.


Dans le monde de la FPMT :

Réjouissez-vous !

Une pouja de longue vie offerte à Sa Sainteté le Dalaï Lama

Sa Sainteté le Dalaï Lama avec le dharmachakra en argent offert par Lama Zopa Rinpoché au nom de la FPMT, Inde du Sud, janvier 2016.
Photo offerte par le Djangtchoup Lamrim
Les Vén. Chantal, Vén. Paloma, Vén. Joan, Vén. Holly, Vén. Gyèlmo et Dee Shekhar offrent les objets rituels en argent à Sa Sainteté au nom de la FPMT, Inde du Sud, janvier 2016.
Photo offerte par le Djangtchoup Lamrim

Maitri attire l'attention sur la Journée mondiale de la lèpre

Soutenez la fondation caritative de MAITRI dans son combat contre la lèpre en Inde lors de la Journée mondiale de la lèpre, le 31 janvier.

Occasions d'offrir ses services à la FPMT

Consultez régulièrement les occasions méritoires d'offrir vos services, comme bénévole ou salarié, dans les centres, les projets et les services de la FPMT de par le monde !

Aux États-Unis, le Bureau international de la FPMT recherche un rédacteur en chef, le Milarepa Center et le Vajrapani Institute recherchent un responsable chargé des extérieurs, le Land of Medicine Buddha propose des postes pour des bénévoles (échanges cours/travail). En Australie, le Chenrezig Institute recherche un assistant de l’enseignant pour le Péba. En Nouvelle-Zélande, le Mahamudra Centre recherche un directeur de centre et le Chandrakirti Centre a prolongé la période de recrutement d'un nouveau Coordinateur du programme spirituel.

L'impermanence à l'œuvre

Longku Centre, Suisse
Bienvenue au nouveau directeur – Jutta Mathä
Avec nos sincères remerciements à la directrice sortante – Marianne Frischknecht


Avec beaucoup d’amour,
Le Bureau international de la FPMT

Colophon : Pour la version française, Service de traduction francophone de la FPMT, février 2016. Les ajouts entre crochets sont du Service de traduction afin de préciser aux francophones les ressources disponibles en langue française.

Facebook  Twitter